Se hace camino al andar

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

lundi 6 mars 2017

¿Cómo se mezclan y cambian las culturas?

  • Lluvia de palabras:

INTERCULTURALIDAD: ¿Qué te inspira esta palabra? Escribe las palabras que te vienen a la mente en un papel, también puedes dibujarlas.

  • Mapa:

¿Sabrías localizar los paises evocados en los diferentes documentos del plan de trabajo en este mapa?

Click here for larger version

¿Cómo vamos a trabajar a lo largo de esta secuencia?

Modelo secuencia PDT 2

  • Los documentos del plan de trabajo:

El PDT: autonomía y responsabilidad:

Estudia los documentos propuestos en el orden que prefieras, como mínimo tienes que realizar 4 actividades.

Evaluación cooperativa*:

Para cada documento estudiado rellena una ficha donde propondrás 3 preguntas que te parezcan pertinentes. Después de dos semanas, toda la clase tendrá un examen basado en una selección de los documentos estudiados y sobre las mismas preguntas propuestas por los alumnos.

(* Gracias a mis compañeros tuiteros por esta genial idea)

  • Los audios:

AUDIO 1: El día de los muertos en México:

AUDIO 2: La historia del Tango en Argentina:

AUDIO 3: El candombe en Uruguay:

AUDIO 4: Las corridas en Lima (Perú):

AUDIO 5: El Carnaval de Oruro en Bolivia:

jeudi 2 mars 2017

Nuestra recopilación de microcuentos para el concurso Erasmus+

He aquí dos mapas mentales realizados por alumnos de la clase de Seconde 3 para recapitular todo el vocabulario relacionado con las formas literarias breves, gracias a Swen, Mathilde por su mapa muy completo y a Meylicia por su mapa tan creativo y original.

-Mapa mental de Swen y Mathilde

Mapa mental Meylicia

Fait avec Padlet

samedi 4 février 2017

Idea de progreso: REPASO

He aquí un juego realizado con Quizlet para repasar el vocabulario de las dos secuencias estudiadas este año.

lundi 30 janvier 2017

Reseñas de microcuentos

Reseñas

Swen, 13 de enero de 2017

¡Hola! Mi microrrelato preferido es " Confusión" escrito por Alejandro Jodorowsky. Este microcuento pertenece al género absurdo. Es la historia de un prisionero que se aferraba a los barrotes de una ventana. Enfrente de él había un guardia que estaba durmiendo. Además, el cuento es misterioso porque el prisionero decía:"¡Déjenme salir!" porque pensaba que todavía estaba en la cárcel. Y la verdad es que el hombre, el prisionero, no estaba en la prisión sino fuera del edificio.

Othman

Estudiamos tres cuentos pero para mí el mejor es “Confusión”, es mi favorito, la historia es muy simple pero es un cuento polisémico. Para resumir la historia se trata de un prisionero que pide salir de la prisión pero como ya está fuera de la cárcel, el guardia no acepta. Lo que me gusta es que podemos interpretarlo, podemos pensar que los guardias son prisioneros también puesto que están obligados a quedarse vigilando, todo esto con una música muy melancólica que va muy bien con la historia, hablo del video. El cuento es perturbador y absurdo, aunque podemos proponer nuestra interpretación.

Los otros microrrelatos son también absurdos pero en éste a mí me gusta la idea de la cárcel y de no saber quién es el verdadero prisionero entre el prisionero y el guardia.

Elia

Hola, yo prefiero el microcuento que se titula “Confusión” porque el microcuento cuenta una micro historia muy interesante. La verdad es que estoy muy satisfecha.

Recomiendo la lectura de este libro porque puede cambiarnos la vida pero si no te gusta este tipo de libros, entonces no te gustará.

Lise

El segundo video trata de un prisionero que se aferra a los barrotes de la ventana y que grita al carcelero que duerme “¡Dejénme salir!” Pero en el video se puede ver que el prisionero está fuera, lo veo sólo al final del video.

La verdad es que me gustan las marionetas en pasta modelada porque es una materia original. Y lo mejor de esto es que el título está bien escogido porque guarda el suspense. Pienso que es un libro para leer a ratos porque los microcuentos son varias historias breves que son en general simpáticas.

lundi 2 janvier 2017

La imaginación contra la crisis

Este trabajo sobre las crisis europeas se ha trabajado en clase de première S4 en el marco del proyecto Erasmus+ "Aprendiendo con emocion(es)".

Dinámica :

A) El humor contra la crisis:

Grupos de 3.

1) ¿Qué título le daríais a este conjunto de documentos? ¿Por qué?

  • Clasificad estos documentos en diferentes subtemas. ¿Cuántos subtemas habéis encontrado? ¿Cuáles son?
  • Crisis económica / crisis financiera
  • Crisis política en España y en Bélgica
  • Crisis europea: Grecia y Brexit
  • Crisis de los refugiados

2) Elegid el documento que más os gusta y presentadlo a la clase.

  • Autor, tema
  • Composición del dibujo
  • Colores, símbolos, simetría, diferentes planos…
  • ¿De dónde brota el humor?

B) Emociones positivas contra la crisis:

Radio Cl@ssinnov presenta "Emociones positivas contra la crisis".

Vuestra misión:

  • Publicar una nota en Seesaw presentando vuestro programa de radio (título del programa, tema del día, tipo de programa, interlocutores).
  • Usar los fragmentos de textos de la ficha (artículos de prensa) y el vocabulario radiofónico (ficha). Tenéis que sintetizar los artículos y proponer alternativas positivas a las crisis evocadas.
  • Comentar vuestra nota usando la función micrófono en Seesaw para grabar vuestra emisión (no olvidéis la presentación inicial y el jingle). (2 minutos)

NB: la corrección del trabajo se hará en Seesaw (en los comentarios).

Dos programas realizados por los alumnos:

El programa de Chloé, Salima y Julie:

El programa de Kevyn, Enzo y Marine:

C) Buscando soluciones:

El trailer de la película "Mañana":

¿Buscamos también nosotros soluciones creativas?

Página colaborativa del Twinspace : SOLUCIONES

D) La imaginación contra la crisis:

En grupos de 5 (con alumnos de la clase de seconde 6) vais a entrevistar a una persona que conocéis que haya hecho a su manera algo contra la crisis.

  • Repartid los papeles dentro de vuestro grupo de trabajo y elegid a la persona a la que vais a entrevistar.
  • Elaborad el cuestionario y subidlo a la página de vuestro grupo en el Twinspace (en la parte "Talleres fílmicos").
  • Inspiraos en el cuestionario realizado por los alumnos de seconde 6 (subpágina del Twinspace).
  • Grabad la entrevista y añadid subtítitulos o voz en off en español para traducir del francés.
  • Realizad el montaje de vuestra entrevista mezclando partes explicativas y extractos de la entrevista.

Crisis2

Crisis1

- page 1 de 53